優(yōu)勝從選擇開始,我們是您最好的選擇!—— 中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)
0373-5939925
2851259250@qq.com
我要檢測 我要投稿 合法期刊查詢

非遺外宣視角下成都蜀錦文化外宣翻譯與傳播

作者:趙文燾,楊曉婭來源:《文化產(chǎn)業(yè)》日期:2024-06-22人氣:340

蜀錦作為商品時,正如漢代劉熙《釋明》中稱“錦,金也,作之用工中,于其價如金?!蔽覈芽楀\作為對外貿(mào)易的主要支柱產(chǎn)業(yè)之一,經(jīng)濟與社會效益并行;作為文化符號時,豐富的紋樣承載著豐富的文化內(nèi)涵與歷史記憶,蜀錦藝術(shù)在觀照社會現(xiàn)實,把握文明脈絡的作用中無可比擬,能夠促進文化交流與融合,一展大國外交風采;作為文化自信的標志時,如杜甫在《白絲行》中曾有“繅絲須長不須白,越羅蜀錦金粟尺”,引出“春天衣著為君舞,蛺蝶飛來黃鸝語。” 蝴蝶圍繞、黃鸝啼叫,寫盡蜀錦之名貴與美麗。因而,詩學角度上蜀錦作為文學藝術(shù)作品的重要意象,在中國藝術(shù)史上閃耀;作為中華文化共同繁榮的見證時,蜀錦作為“天下母錦”,對其他織錦的形成與傳播產(chǎn)生深遠影響,見證了中華文化繁榮蓬勃的發(fā)展。

因此蜀錦的對外傳播以及外宣翻譯有利于再現(xiàn)其絲綢之路上的重要地位,加強國際貿(mào)易合作,推動我國“一帶一路”倡議的實施,更有利于宣傳巴蜀文化,弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,有利于中華文化“走出去”。

一、蜀錦外宣的重要性

隨著社會更迭,社會節(jié)奏愈來愈快,一系列非物質(zhì)文化遺產(chǎn)在現(xiàn)代社會面臨著落后甚至淘汰的諸多問題。例如,大眾認為蜀錦僅是存在于古代的絲織品,其材質(zhì)與風格與現(xiàn)代文化出入過大,而不被接受。并且由于蜀錦IP缺乏,國內(nèi)外群眾對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化并無了解。但是蜀錦歷史悠久,有著鮮明的地域特色。早在秦漢三國時期,蜀錦已走出四川,進入少數(shù)民族地區(qū),為經(jīng)濟發(fā)展、社會穩(wěn)定和民族團結(jié)作出了貢獻。其代表作“五星出東方利中國”更是道出了中華各民族歷史的交往交融,彰顯了中華民族生生不息的精神力量,助力推動鑄牢中華民族共同體意識,其精湛的織造技藝更是在國內(nèi)外出類拔萃。因此蜀錦外宣對于我國西部地區(qū)與“一帶一路”沿線國家在文化貿(mào)易方面的深度合作,暢通對外文化交流渠道,以及推動我國對外文化交流、文化貿(mào)易的健康發(fā)展,樹立中國文化傳播的國際形象中起到了關(guān)鍵性作用。

與此同時,蜀錦外宣翻譯未引起足夠重視,許多工作尚處于起步階段。在跨文化傳播視角下,蜀錦的外宣問題需要充分考慮不同國家文化背景、思維習慣的差異,需要用對方聽得懂、能共情的方式講好蜀錦故事,更好地傳播事實、消除隔閡、構(gòu)建認同。同時,外宣更需要打破中外交流的文化和意識形態(tài)壁壘,在中國與世界的交融互動中宣介建設(shè)美好世界的中國方案,而這些離不開傳播方式、專業(yè)語料庫及相關(guān)學術(shù)研究的支持,因此,蜀錦外宣、外譯之路任重而道遠。 

二、蜀錦翻譯現(xiàn)存問題及對策分析

2.1蜀錦原文及其譯作缺乏

筆者在查閱各類與蜀錦相關(guān)的書籍與網(wǎng)站,以及與十余名省級及以上蜀錦非遺傳承人、企業(yè)合伙人的探訪后發(fā)現(xiàn),僅蜀錦的部分簡介與起源得到宣傳翻譯,且內(nèi)容大多為籠統(tǒng)概括;蜀錦的織造技藝大多是通過非遺傳承人一代一代的口述相傳,并無技藝、紋理等專業(yè)內(nèi)容的文字記載,譯作更是少之又少。在中國知網(wǎng)上,筆者以2011-2023 年近十二年為時間段,以“非遺”為關(guān)鍵詞在“篇關(guān)摘”中進行搜索,獲取相關(guān)文章50304篇,說明近年來國內(nèi)學者對非遺研究關(guān)注度較高,成果頗豐。然而,筆者以“蜀錦”為關(guān)鍵詞在“篇關(guān)摘”中進行搜索,獲取相關(guān)文章484篇。再以“蜀錦外宣”及“蜀錦翻譯”為關(guān)鍵詞進行結(jié)果內(nèi)二次搜索只得到碩士論文2篇。由此可見,與數(shù)量龐大的非遺論文相比,蜀錦及其相關(guān)翻譯論文存在極大空缺 。

然而蜀錦外宣的過程中,其文化內(nèi)涵與技藝傳承需要成書成冊,得到精良翻譯,才可以與國外織錦品牌互學互鑒,共促共進,也才能達到不同民族互相溝通、知識傳播和文明互鑒的作用。

2.2蜀錦英譯的問題——紋理翻譯

蜀錦作為一種絲織提花織錦,是蜀地歷史文化的典型代表。在幾千年的歷史發(fā)展進程中,蜀錦受到地域環(huán)境、歷史文化、風俗習慣等因素的影響,逐步形成了獨具一格的特色。蜀錦的風格特征呈現(xiàn)在紋飾、色彩等方面。蜀錦的圖案紋樣是巴蜀地區(qū)歷史文化的重要組成部分。中國傳統(tǒng)紋樣“就好像今天年輕人的問候語和網(wǎng)絡的表情圖!”它產(chǎn)生于人民,從古到今,人們賦予紋樣自己的故事和寓意。(常沙娜,2024)吉祥寓意是蜀地民族的傳統(tǒng)思維,因此蜀錦傳統(tǒng)的紋樣包含精巧的構(gòu)思和含蓄的寓意,體現(xiàn)蜀錦紋樣圖案的“圖必有意,意必吉祥”。

因此在紋樣翻譯中,形式多樣復雜,且以文言文居多,此時在翻譯中應當側(cè)重介紹蜀錦紋樣承載的文化內(nèi)涵。譯學理論家奈達在《翻譯科學的探索》(1964)一書中提出了“功能對等”的概念,是指翻譯不應拘泥于原文的語法結(jié)構(gòu)和字面意思,而應著重譯文讀者的反應,使譯文讀者獲得與原文讀者在閱讀、欣賞原文時相似的心理感受。正如李紹年所說:“就翻譯的實質(zhì)來說,并非是不同語言的轉(zhuǎn)換,而是用不同語言對原作內(nèi)涵文化的再現(xiàn),是翻譯與傳播文化。”本研究引用通過《中華名錦》中對蜀錦紋樣的部分語料為例,結(jié)合翻譯目的論理論,對其進行英譯和譯文進行分析,探析不同類別的蜀錦紋樣如何在外宣翻譯中實現(xiàn)文化交流和傳播的目的,達到理想的翻譯效果。

五星出東方利中國”錦,紋樣虎豹延視、獅熊嗥戰(zhàn)、蛟龍委蛇、萬獸云布,儼然呈現(xiàn)了一幅天地和諧的畫面。

Brocade with Chinese characters “WU XING CHU DONG FANG LI ZHONG GUO” (Five Stars out of the East Benefit China) shows a harmonious picture of animals heaven and earth, with tigers and leopards staring, lions and bears roaring, dragons winding.

其一,作者將蜀錦的名稱直接用漢語拼音的大寫字母代替,并且采用了直譯加注的方式。但對于譯語接受者來說,并未體現(xiàn)此件蜀錦文物深刻的內(nèi)涵以及在中國歷史上發(fā)揮的重要作用。在非遺翻譯中,本著讓文物說話就是讓歷史說話的準則,首先應了解五星出東方利中國每一個字對應的涵義,才可以進行精準的翻譯亦或是加注。對于五星,此處指金、木、水、火、土五大行星,也稱辰星、熒惑、歲星、太白、鎮(zhèn)星。然而譯為“Five Stars”或是“WU XING”,譯語受眾無法理解WU XING這一漢語拼音的含義,也并不知道五星具體所指,甚至可能錯認為中國的五星紅旗,因此對于譯語受眾而言是無效翻譯甚至是錯誤翻譯。以及東方(指我國古代星占術(shù)中特定的天穹位置)、中國(二字是西周初期的青銅器何尊的銘文)這些極具中國文化特色的文化負載詞,譯者在英譯時要秉承文化意識,思考其能否使用更為具體的表達或在譯語文化中找到對應表達,使海外讀者更好地理解原文含義。譯者翻譯時可采用尾注法對這些文化負載詞進行解釋,讓海外讀者感受中國文化的博大精深

其二,作者將蛟龍委蛇譯為“dragons winding”“dragon”在西方印象中一種虛構(gòu)動物,這種動物龐大、兇悍,外形如巨蜥,它的象征意義非常負面,與中國文化中的是完全不一樣的,在翻譯時如果受到譯語社會文化差異的局限,譯者不得不舍棄原文的字面含義,讓表達更符合文化內(nèi)涵。文本中描繪的確實是蜀錦文物中的紋樣,但經(jīng)考證,全幅完整的語句應為21字:五星出東方利中國,討南羌四夷服單于降與天無極,意為五星同時見于東方,中原王朝征討南羌的軍事行動必得成功。此處的紋樣也是龍,而應是麒麟。

三、蜀錦外宣的可行路徑

3.1非遺外宣走入學生活動社區(qū)

知識與技能的學習離不開興趣的培養(yǎng)與充足的途徑,同樣,蜀錦文化在高校的傳承也需要校園文化營造傳承氛圍。創(chuàng)建學校非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承與保護社團,舉辦校內(nèi)外語非遺文化節(jié)等活動,通過進學校進社區(qū),進小學、中學等宣傳形式,把文化傳承“從娃娃抓起”,從小培養(yǎng)青少年對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化認同的自信,激發(fā)青少年了解和傳承非遺的熱情,推動非遺傳承行穩(wěn)致遠、細水長流。

3.2賽事活動助力非遺傳承

在成都大學生運動會中,閃耀的蜀錦獎牌綬帶使用織紋精細、紋樣豐富、質(zhì)地堅韌的蜀錦,這也是首次將蜀錦工藝運用到大型賽事的獎牌綬帶制作之中。蜀錦綬帶在陽光不同的折射角度下,會產(chǎn)生不同的光彩效果,很大程度還原綬帶上芙蓉花、太陽神鳥、馬賽克等的設(shè)計效果,頗有古人描述的“發(fā)文揚彩,轉(zhuǎn)代無窮”之意趣。這與蜀錦復雜的織造工藝密不可分?!斑B接運動員與獎牌的那根綬帶,寄托著成都作為東道主的禮遇和祝福,蘊含著中華美學的細節(jié)。通過大運會,講好蜀錦故事、成都故事和中國故事,用它織出繁榮美好,如同千年前它在“絲綢之路”上的流轉(zhuǎn),實現(xiàn)成都與世界的美好對話。”

成都世界科幻大會中,組委會使用蜀錦作為東道主的伴手禮,其圖案顏色艷麗,取材廣泛豐富,且具有一定的吉祥寓意。傳統(tǒng)美學與科幻技術(shù)的結(jié)合再一次使得蜀錦在世界舞臺發(fā)光發(fā)亮。

成都翻譯協(xié)會主辦的“世界青年外交使者”大賽中以非物質(zhì)文化遺產(chǎn)與國潮新機遇為主題,探討成都蜀錦的傳承方案與傳統(tǒng)中華優(yōu)秀文化跨文化交際的挑戰(zhàn)。以“非遺+國潮”向世界展示“用外語講好中國故事”的落地實踐,為非遺文化的保護、傳承和國際傳播提供具體可行的解決方案。

大型賽事的宣傳在社會面影響巨大,可以形成群眾的良性互動,使得非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護與宣傳深入群眾,入腦入心。 

3.3 “2×2傳播矩陣構(gòu)”助力非遺蜀錦宣傳

隨著網(wǎng)絡技術(shù)的發(fā)展,世界傳播格局已從以前的傳統(tǒng)的單一的傳播模式過渡到了復合的全媒、融媒、智媒語境的傳播方式,傳播效應在互動中得以不斷增值。構(gòu)建多渠道傳播矩陣需要深度挖掘受眾,根據(jù)媒體形式修改傳播內(nèi)容,以達到有效傳播蜀錦文化的目標。

蜀錦的宣傳可結(jié)合當前多種媒體傳播形式,基于國家文化自信發(fā)展戰(zhàn)略,通過多種融媒體手段,構(gòu)建線上線下相結(jié)合多宣傳渠道基于本研究前期的開展,創(chuàng)新蜀錦外宣——2×2傳播矩陣構(gòu)”。其包括傳播方式和傳播途徑,傳播方式分為線上和線下。

線上,傳播途徑為微信公眾號和小程序。以微信公眾號為主要陣地,其他短視頻宣傳平臺為輔,定時推送多語版本推文,對蜀錦進行全方位的宣傳,推文循序漸進,從蜀錦的歷史文化背景、制作工序、潮流文創(chuàng)等內(nèi)容,跨文化對比研究,介紹國外織錦相關(guān)內(nèi)容,例如日本的西陣織以及法國奧布松掛毯等。同時,制作、運營“錦韻”微信小程序,通過打造非物質(zhì)文化遺產(chǎn)UGC生態(tài)社區(qū),形成橫向宣傳路徑,弘揚中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn),推動優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在新時代的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展。

線下,傳播途徑為社區(qū)和企業(yè)。通過在社區(qū)舉辦“傳蜀錦之韻,道中華之美”等社區(qū)實踐活動,與成都市古蜀蜀錦研究所、錦門景區(qū)取得合作,形成宣傳合力,多維度擴大蜀錦的宣傳面,提升蜀錦的影響力。實踐表明,構(gòu)建多渠道傳播矩陣能夠為宣傳蜀錦文化和提升蜀錦相關(guān)產(chǎn)品的核心競爭力提供有益幫助。 

3.4跨文化視角下,中外織錦對比研究

跨文化研究旨在通過比較不同文化背景的各種現(xiàn)象之間的關(guān)系,深入了解和解釋不同文化差異和相似之處,促進不同文化之間相互理解、交流和合作。國內(nèi)學術(shù)界對蜀錦的研究主要集中在歷史文化、藝術(shù)技藝及其產(chǎn)業(yè)政策等理論層面,在國內(nèi)外傳承研究方面相對較少因此,蜀錦在國內(nèi)外的傳播研究仍有很大的發(fā)展空間,特別是針對青年群體和外國友人的研究。

在跨文化研究中,蜀錦與日本西陣織為例。西陣織之淵源可遠溯至古墳時代。6世紀后,日本派遣了大量的遣隋使、遣唐使到中國學習,引入隋、唐的豪華紋樣織造技術(shù),并開始摹仿唐錦和唐綾的紋樣、技術(shù)進行生產(chǎn)。裝飾精美的西陣織在江戶時代深受日本大名、氏族長官和富商等富裕階層的青睞。最初,傳統(tǒng)西陣織在織造技術(shù)和紋樣設(shè)計上與中國古代蜀錦有許多相似之處。傳統(tǒng)蜀錦在日本被稱為“蜀江錦”,在日本被認為是最能代表中國錦緞特點的織錦之一。

   由此可見,中外織錦存在一定可比性,把跨文化研究運用于蜀錦的傳播與推廣,有助于我們更好地理解中外織錦的共性與差異,尋找到新時代蜀錦在世界織錦中的定位和優(yōu)勢,從而更好地引起外國友人對中華織錦的興趣,助推蜀錦的傳承與外宣。


文章來源:  《文化產(chǎn)業(yè)》    http://k2057.cn/w/wy/32640.html

網(wǎng)絡客服QQ: 沈編輯

投訴建議:0373-5939925????投訴建議QQ:

招聘合作:2851259250@qq.com (如您是期刊主編、文章高手,可通過郵件合作)

地址:河南省新鄉(xiāng)市金穗大道東段266號中州期刊聯(lián)盟 ICP備案號:豫ICP備2020036848

【免責聲明】:中州期刊聯(lián)盟所提供的信息資源如有侵權(quán)、違規(guī),請及時告知。

版權(quán)所有:中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)

關(guān)注”中州期刊聯(lián)盟”公眾號
了解論文寫作全系列課程

核心期刊為何難發(fā)?

論文發(fā)表總嫌貴?

職院單位發(fā)核心?

掃描關(guān)注公眾號

論文發(fā)表不再有疑惑

論文寫作全系列課程

掃碼了解更多

輕松寫核心期刊論文

在線留言