從文化適應(yīng)策略的角度分析汽車節(jié)目本土化
時下《中國好聲音》《我是歌手》《爸爸去哪兒》等引進版權(quán)節(jié)目獲得了巨大的成功,與此同時,新世紀中國汽車工業(yè)也得到了非常迅速的發(fā)展,汽車文化也慢慢進入人們的生活視野。在這樣的雙重背景下,伴隨而來的是汽車節(jié)目的發(fā)展。例如東方衛(wèi)視2014年推出的汽車節(jié)目《巔峰拍檔》,引進于英國BBC的王牌綜藝《Top Gear》。原版節(jié)目憑借其豪華制作、新奇創(chuàng)意、火爆風趣的特色,在英國取得了巨大的成功,已經(jīng)形成了一套具有核心競爭力的節(jié)目模式。和BBC原版節(jié)目一樣,《巔峰拍檔》同樣使用了大投資和大制作,且主創(chuàng)人員大多為《Top Gear》原班人馬,但卻沒能復制原版節(jié)目的成功,在收視率上表現(xiàn)平淡,受眾反響欠佳,與原版節(jié)目形成了鮮明的對比。
文化適應(yīng)論認為,“兩個族群和群體之間,由于有著跨文化傳播的現(xiàn)實,導致兩種文化相互接觸碰撞。文化適應(yīng)是一種過程,一種處于不同文化圈內(nèi)人們彼此接觸后相互協(xié)調(diào)、改變的過程,彼此的接觸往往體現(xiàn)在日常媒介的使用上。”①文化適應(yīng)的策略主要包括整合、同化、分離與邊緣化。整合與同化表現(xiàn)為文化相融的一面,分離與邊緣化表現(xiàn)為文化相排斥的一面。電視節(jié)目的文化層面可以從節(jié)目理念、內(nèi)容與形式來劃分,其文化適應(yīng)策略可以分為相融與相斥兩方面。
一、節(jié)目理念的相融與相斥
相融:原版《Top Gear》的節(jié)目理念之一就是大明星、大制作、大場面,節(jié)目呈現(xiàn)出的是真實且毫無限制的狂歡。節(jié)目組可以利用十幾輛汽車在足球場上踢足球、讓汽車和飛機比賽、駕駛汽車穿越世界各地等,只要編導和觀眾能想到的,節(jié)目組都會在毫不考慮成本的情況下想辦法實現(xiàn)。東方衛(wèi)視引進制作的《巔峰拍檔》投入了大量的資金,堪稱中國綜藝節(jié)目之最,它將原版節(jié)目中的環(huán)節(jié)幾乎全部移植過來,包括最燒錢的超級測試環(huán)節(jié)。在節(jié)目中我們可以看到各種豪車匯聚,在第一季節(jié)目里,這個環(huán)節(jié)的每分鐘費用達到了20萬。在主持人方面,第一季請來了程雷、任賢齊和田亮三位明星??梢哉f,《巔峰拍檔》在節(jié)目理念上與原版節(jié)目大體是相同的,都是通過大明星、大制作、大場面來實現(xiàn)狂歡的目的,這是兩檔節(jié)目在理念上的相融。
相斥:由于英國汽車文化和中國汽車文化的不同,兩檔節(jié)目自然在節(jié)目理念上有不同點。英國原版《Top Gear》的核心是汽車秀,三位明星主持人通過汽車帶領(lǐng)觀眾狂歡。汽車是主體,主持人是客體,節(jié)目的重點是放在汽車以及汽車文化上。東方衛(wèi)視版的《巔峰拍檔》的實際核心是真人秀,汽車是三位主持人進行表現(xiàn)的一個工具,主持人是主體,而汽車卻是客體。有觀眾曾經(jīng)評論說,田亮是在錄制汽車版的《爸爸去哪兒》。這對于節(jié)目受眾來講是不能接受的,在《Top Gear》沒有原版引入中國之前,中國觀眾大多是通過各種渠道觀看英國原版節(jié)目,已習慣了原版的節(jié)目真正核心內(nèi)涵——汽車文化,而當《巔峰拍檔》的節(jié)目核心以一種真人秀形式表現(xiàn)出來的時候,以前的受眾無法接受,而新的受眾由于中國汽車文化方面的因素影響,也接受不了這樣的內(nèi)容核心。
二、節(jié)目內(nèi)容的相融與排斥
相融:原版節(jié)目的節(jié)目內(nèi)容可以分為兩大塊,一是試車、二是駕車長途探險比賽。《巔峰拍檔》的節(jié)目內(nèi)容也主要是由這兩大塊組成。原版節(jié)目《Top Gear》和《巔峰拍檔》之所以能在節(jié)目內(nèi)容上擁有很高的相似度,原因有兩方面,一是由于節(jié)目內(nèi)涵理念的原因,在主觀上要求引進版權(quán)節(jié)目要在視覺效果和內(nèi)容呈現(xiàn)上,達到和原版節(jié)目一樣的效果。二是由于社會、經(jīng)濟和地理原因決定的。社會原因是英國和中國都擁有著龐大的汽車市場,根據(jù)中國汽車工業(yè)協(xié)會和中國乘用車聯(lián)合會初步統(tǒng)計,2009年中國汽車產(chǎn)銷超過1350萬輛,成為世界汽車產(chǎn)銷第一大國。②經(jīng)濟原因是中國經(jīng)濟快速發(fā)展,提供了一定的經(jīng)濟基礎(chǔ),人們對于汽車的需求逐年增長;地理原因是中國國土面積廣闊,地理環(huán)境復雜多樣,可以支持做到像原版節(jié)目一樣的長途駕駛探險。值得關(guān)注的是,在第二季節(jié)目中,《巔峰拍檔》主創(chuàng)均為英國原版節(jié)目的原班人馬,在節(jié)目內(nèi)容流程、劇本創(chuàng)意和節(jié)目拍攝上力求做到與原版節(jié)目相同,打造原汁原味的《Top Gear》。
相斥:雖然《Top Gear》和《巔峰拍檔》在節(jié)目內(nèi)容設(shè)置上是基本相同的,但這兩檔節(jié)目在細節(jié)內(nèi)容的表現(xiàn)上還是有很大差別的,這也是由兩國汽車文化的不同造成的。例如,在原版節(jié)目中,主持人都長期從事和汽車相關(guān)的工作,甚至主持人哈蒙德還有賽車駕照,他們對各種汽車了如指掌,且都有豐富的駕駛經(jīng)驗,在節(jié)目里游刃有余,整個節(jié)目在三個專業(yè)人士帶動下,營造了良好的氛圍。但是,在《巔峰拍檔》第一季中,三個明星主持人中只有任賢齊對汽車及汽車文化相對了解,其他兩人則不符合汽車秀節(jié)目主持人的要求。這樣的主持人搭配最終導致整個節(jié)目在風格上與汽車節(jié)目不相匹配。既沒有領(lǐng)會到原版節(jié)目中主持人設(shè)置的精髓,也沒有成功融入本土特色,這是《巔峰拍檔》在本土化過程中的一個重大缺陷。受到英國汽車改裝文化的影響,《Top Gear》節(jié)目里經(jīng)常會出現(xiàn)三位明星主持人為了某個試驗,自己改裝汽車比賽的內(nèi)容,而在中國引進版的《巔峰拍檔》中,節(jié)目組將這些內(nèi)容替換為和我們社會問題息息相關(guān)的內(nèi)容,例如,節(jié)目針對校車安全問題專門做了一次測驗,用來測試校車在撞擊和落水情況下的安全表現(xiàn),這體現(xiàn)的是《巔峰拍檔》在本土化過程中的適應(yīng)與改變。
三、節(jié)目形式的相融與排斥
相融:節(jié)目形態(tài)是電視節(jié)目設(shè)計的基本模式,包括節(jié)目的構(gòu)成要素、結(jié)構(gòu)、播出方式、節(jié)目規(guī)則、剪輯方式等。在節(jié)目環(huán)節(jié)設(shè)置上,由于是版權(quán)引進節(jié)目,東方衛(wèi)視版《巔峰拍檔》和原版《Top Gear》在環(huán)節(jié)設(shè)置上是比較類似的,都包括試駕環(huán)節(jié)、明星廉價車環(huán)節(jié)、圈速排行榜、測試賽道和冒險挑戰(zhàn)等環(huán)節(jié)。節(jié)目的主要錄制地點有兩個,一個是在空曠的倉庫里,主持人站在一個臺子上,周圍圍滿觀眾;另外一個是賽車跑道,汽車測試和各種試駕都在這里進行。節(jié)目的主持人皆為大明星。節(jié)目的主要道具都是豪車,在英國原版節(jié)目《Top Gear》和東方衛(wèi)視版《巔峰拍檔》中,各種豪車頻頻出鏡,包括邁凱倫、帕加尼、法拉利等等,賺足了觀眾的眼球。
相斥:原版節(jié)目《Top Gear》和東方衛(wèi)視版《巔峰拍檔》在環(huán)節(jié)設(shè)置上也有不同的地方,原版《Top Gear》節(jié)目環(huán)節(jié)包括:試駕環(huán)節(jié)、明星開廉價車環(huán)節(jié)、酷車墻、新聞、圈速排行榜、測試賽道和挑戰(zhàn)冒險。東方衛(wèi)視版《巔峰拍檔》的節(jié)目環(huán)節(jié)和原版相比數(shù)量有所增減且順序有變化,包括:超級測試、明星圈速榜、挑戰(zhàn)冒險和資訊脫口秀。原因就是兩國汽車文化環(huán)境不同,某些原版《Top Gear》中的環(huán)節(jié)不能引起國內(nèi)觀眾的共鳴,所以不適合在版權(quán)引進的《巔峰拍檔》中出現(xiàn)。在英國原版節(jié)目明星開實惠型車環(huán)節(jié)中,節(jié)目組為試駕明星提供的都是手動擋汽車;反觀《巔峰拍檔》,在明星開實惠型車環(huán)節(jié)里,試駕車卻換成了自動擋車型。這些節(jié)目形式的差異,不僅體現(xiàn)了兩國汽車文化的不同,同時體現(xiàn)了《巔峰拍檔》這檔節(jié)目在本土化改變過程中的努力。
三、結(jié)語
受眾偏好于與本國文化相似的和接近其文化心理的節(jié)目內(nèi)容,并由此產(chǎn)生熟悉感和親近感,這種求同的心理動機是文化適應(yīng)論的內(nèi)在機制。對于電視節(jié)目來將,引入國外版權(quán)節(jié)目的同時,要把握節(jié)目的共性與個性,共性是不同文化的群體共同接受與喜歡的部分,個性是本民族所獨有的文化價值觀,節(jié)目本土化即保持共性,并將個性本土化。③從引進類節(jié)目的共性上分析《巔峰拍檔》節(jié)目,可以發(fā)現(xiàn)引進類節(jié)目若要在本土化進程中實現(xiàn)成功磨合,必須在保留原版節(jié)目的精華前提下進行適當轉(zhuǎn)型。從引進類節(jié)目的個性上來看,必須正視英國汽車文化與中國汽車文化的異同,并在節(jié)目理念、節(jié)目內(nèi)容和節(jié)目形式上做到本土化適應(yīng)與改變。
欄目分類
- 2023JCR影響因子正式公布!
- 國內(nèi)核心期刊分級情況概覽及說明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學者
- 我用了一個很復雜的圖,幫你們解釋下“23版最新北大核心目錄有效期問題”。
- 重磅!CSSCI來源期刊(2023-2024版)最新期刊目錄看點分析!全網(wǎng)首發(fā)!
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應(yīng)該熟知的10個知識點。
- 注意,最新期刊論文格式標準已發(fā)布,論文寫作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學術(shù)論文編寫規(guī)則
- 盤點那些評職稱超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了
- 職稱話題| 為什么黨校更認可省市級黨報?是否有什么說據(jù)?還有哪些機構(gòu)認可黨報?
- 《農(nóng)業(yè)經(jīng)濟》論文投稿解析,難度指數(shù)四顆星,附好發(fā)選題!