電影語言分節(jié)理論述評
分節(jié)(articulation)這一術語來自于當代法國語言學家馬丁內(nèi)特(Andre Martinet)創(chuàng)立的結(jié)構語言學(Keith Brown, 2006:524),意思是指語言片段可以分解成具有區(qū)別意義的離散性要素的情況。分節(jié)意味著把某物肢解成其組成部件同時也意味著將組成部件拼裝成某物的過程,所以也有人把該詞翻譯成組接(艾科,1990:261-272)。不管怎么說,分節(jié)指的是一件物體由其部件構成的方式,馬丁內(nèi)特認為,語言系統(tǒng)具有兩次切分或組接過程,即語言的雙重分節(jié) (double articulation),有的語言學要稱之為二元模式 (duality of patterning) 。在語言系統(tǒng)中,無數(shù)的句子是由數(shù)以千計的極小的語法或意義單位隨意組合而成,這些最小的具有意義(詞匯意義或語法意義)的單位被稱之為語素或意義詞素(moneme),這一分解過程被稱為第一分節(jié) (first articulation),而每一個意義詞素又是由數(shù)量極少的不同單位組成,這些更小單位本身沒有意義,只具有區(qū)別作用,它們被稱為音素 (phoneme) ,這一分解過程被稱為第二分節(jié)(second articulation),在第一分節(jié)層上,語言系統(tǒng)由最小的有意義的單位組成,如語言中的詞素或單詞,或稱語素。在語言中,第一分節(jié)層屬于語法層,這一層次上的有意義單位都是完全的符號,每個符號包含了能指和所指,即是表達和內(nèi)容的有機結(jié)合體。意義詞素可能具有詞匯意義(如 work, er) 也可能具有語法意義(如ed, ing等)。例如He worked hard。這一句子在第一分節(jié)層上可分解為四個意義詞素,其中he, work, hard具有詞匯意義,而ed只具有語法意義。在語言系統(tǒng)的第二分節(jié)層上,這四個意義詞素符號又分別可以被分割成更小的功能單位,這些單位本身不具備意義,僅具有區(qū)別功能如音素/h/,/i:/或書寫素(graphemes) “h” “e”。第一分節(jié)不僅切分了能指層面,同時也切分所指層面,而第二分節(jié)僅切分能指層面。
第二分節(jié)中的純粹區(qū)別性單位被葉姆斯列夫(Hjelmslev)稱之為符號素 (figurae) 。這些較低層次的單位是不具有意指作用的符號要素。在具有雙重分節(jié)的符號系統(tǒng)(如語言系統(tǒng))中,這些較低的單位僅起到區(qū)別最小意義單位的作用在英語中,音素/f/, /k/和 /n/ 是第二分節(jié)層上的要素,其作用是區(qū)別諸如/fœt/, /kœt/和/mœt/這樣一些單詞,而這些單詞又是第一分節(jié)層上的要素,因此語言第二分節(jié)層是音素層,第一分節(jié)層是句法層。
分節(jié)概念,特別是二重分節(jié)觀體現(xiàn)了語言的經(jīng)濟性和創(chuàng)造性,即雙重分節(jié)使數(shù)量有限的低層次單位組成數(shù)量無限的意義組合體。眾多語言學專著和教材把這一特征看作是語言的界定特征之一。拿英語來說,第二分節(jié)層上僅有四五十個音素,但卻能生成成千上萬個單詞,同時這些數(shù)量相對有限的單詞都能生成無窮無盡的句子。語言的經(jīng)濟性和創(chuàng)造性使語言學習和表達成為可能。正是通過有限要素的雙重組合作用,我們才有可能表達無限的經(jīng)驗世界。試想,假如沒有二重分節(jié)作用,那么每一個經(jīng)驗,每一個事物必須使用一獨特的符號來表達,這樣一來,單詞的數(shù)量將和客觀對象和經(jīng)驗一樣數(shù)量無窮,這將會遠遠超越人們學習、回憶和控制的能力。然而,在不同分節(jié)層上,要素的組合自由度,或受到規(guī)則限制的程度是不同的。雅可布遜指出,在將音位學區(qū)別性特征組合成音素的過程中,說話者的自由度為零;將音素組合成單詞的自由度受到一定詞形學規(guī)則的約束;用單詞組合成句子的過程中,說話者所受到的約束則相對較少;而最終說話者連句成段,謀篇布局的自由度則可發(fā)揮到極致。(Jakobson&Halle 1956:74)顯然,雙重分節(jié)的概念被雅可布遜擴大了,但他的做法為分節(jié)概念在其它符號系統(tǒng)中的推廣使用鋪平了道路。
用分節(jié)概念分析其它符號系統(tǒng)的典型學者有普里埃托(Prieto, 1966)和艾柯 (Eco, 1990:261-272)。有的符號系統(tǒng)只有第一分節(jié),如鳥的叫聲,每一聲叫喊都是完整的信息,不可以再分割成更小的無意義的單位;具有二重分節(jié)方式的系統(tǒng)有自然語言和帶有區(qū)號的電話號碼。而具有三重分節(jié)的符號系統(tǒng)則是下文將重點分析的艾柯所認為的電影語言。如果說某個符號系統(tǒng)不具備分節(jié)方式,要么指的是某超符號:如船上的上將旗,其出現(xiàn)指示/上將登船/,要么指的是零符號,如上將旗的消失指示/上將下船/,或者指的是研究者拒絕對符號系統(tǒng)進行微觀分析的情況。例如:蘇珊.郎格(Susanne Langer, 1951:86-87)認為分節(jié)概念在視覺媒體如攝影,繪畫等領域中的使用不會帶來令人信服的結(jié)果,因為這些領域不存在具有獨立意義的詞匯單位。同樣拒絕分節(jié)的還有下文將分析的法國電影符號學家梅茨 (Christian Metz)。分節(jié)的相對性不僅與研究者的研究方法與態(tài)度有關,同時也與符號系統(tǒng)層次有關。例如索緒爾 (Saussure)早就指出有些符號本身就包含著符號,如 twenty-nine這一復雜符號本身就包含了兩個簡單符號 twenty 和nine;并且,在更大的范圍上,整篇文章可看作一個符號,它又由一定數(shù)量的其它符號組成 (Saussure, 1974:128-131)。
對某一符號系統(tǒng)研究中表現(xiàn)出的分節(jié)方式的多樣性和相對性,一方面說明研究對象復雜性,另一方面說明了不同研究者研究重心及興趣的不同。例如,深入地使用分節(jié)概念可能體現(xiàn)了研究者將研究對象理性化和清晰化的愿望;而拒絕使用分節(jié)概念則可能表明研究者充分解放研究對象的思想。下文將重點考察西方學者關于電影語言的不同分節(jié)觀念,以說明電影系統(tǒng)本身的復雜性和研究者的不同學術興趣。希望為國內(nèi)電影符號學研究起到拋磚引玉的作用。
欄目分類
- 2025年中科院分區(qū)表已公布!Scientific Reports降至三區(qū)
- 官方認定!CSSCI南大核心首批191家“青年學者友好期刊名單”
- 2023JCR影響因子正式公布!
- 國內(nèi)核心期刊分級情況概覽及說明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學者
- 我用了一個很復雜的圖,幫你們解釋下“23版最新北大核心目錄有效期問題”。
- 重磅!CSSCI來源期刊(2023-2024版)最新期刊目錄看點分析!全網(wǎng)首發(fā)!
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應該熟知的10個知識點。
- 注意,最新期刊論文格式標準已發(fā)布,論文寫作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學術論文編寫規(guī)則
- 盤點那些評職稱超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了